Histoire en picard de Charles Lecat "Chu tchien pi chu leu" en audio sur le site de Ch’Lanchron

TROAIS FRANCS D'TOUBAC

Polyte, éd sin métier, il étoait bocanier. Ch'étoait point un méchant fiu. Si i n'éroait point feumé comme un dragon (ch'est la pipe qu'i feumoait) il éroait tès quasimènt perfoait. Pis o savez tout comme mi éq des perfoaits, n'y én a point gramènt. A pért mi, bièn seur, pis vous...pétète. Es feume Médorine al alloait à l'jornèe. Il avoait't in-ne vaque, éq ch'est mitan vie, quiques lapins, quiques glain-nes. Ch'est Médorine qu'al étnoait chob-borse. Ch'étoait in-ne feume qu'al savoait qu'pour avouér quiques sous dvant li, faut nin mette èd côté. Ch'est pour o éq quant'ésn'homme il i dmandoait des sous pour acater du toubac, a n'alloait point toujours tout seu.

Est vrai qu'il avoait't des détours : leu vaque al échortoait tous lz'ans, leus lapins i quervoait't comme des mouques, leus glain-nes i n'pondoait't point gramènt ; él long d'lénèe il avoait't l'inchifernure pis dind leu guerdin a n'poussoait ni n'dépoussoait ; leus poérions i n'évnoait't point pus gros qu'des portépleumes...

In coup comme o qu'Polyte i findoiait du bos à leu maison, pis qu'Médorine al étoait partie dins chés camps, él lé vlo à court éd toubac, éch paure homme. In feumeux a n'peut mie rester sans toubac. I s'in vo don dins leu forni pis i kerfouille dins chot-traite pour inséyer d'trouvoér él porté-monnoie dé s'feume. Point d'porté-monnoie. I s'in vo don dins leu cambinet, il ouve échleurmoére et pis i trache, i trache dins tous chés tiloérs. Coére érrien. Point d'toubac, point d'homme. El note i lanche don és main sous chés lincheux, sous chés cmises et pis sous chés tchin-neçons, derrière chés capiaux, chés pénèes pis chés mouchoèrs éd poche. I saque les boukes d'eureilles éd Médorine, ses guertiers pis l'live éd messe dé s'belle-mère. I ramin-ne étou in-ne toute pieute boéte dé rièn du tout, freumèe aveuc in-ne alastique. I rbéye d'dins. Y avoait Troais francs, troais franc in toute, a n'est point gramènt, qu'o m'direz. Bé sié, aveuc troais francs, à ch'momènt lo, oz avoait in-ne boéne poégnie d'toubac, plein in-ne boutife éd couéchon, quasimènt.

Vlo no Polyte contènt comme un jon-ne cot qu'il éroait récouè inne plote éd filè. I s'dépéque éd s'in aller acater ch'qu'i faut pour rimplir és boutife et pis pour bourrer s'pipe.

Médorine, elle, échjour lo, al avoait, comme souvènt, l'inchifernure. In rintrant d'chés camps, a s'in vo à leuz eurmoère tcheure un mouchoér éd poche pis al ermerque qu'oz y a kerfouillè... Al y rbéye d'pus près, a s'apercheut qu'i n'y a pus rièn dins chop pieute boéte à sous. Mon Diu Seigneur ! Des pièches qu'il ont té bénites. Chés troais francs éd leu messe éd mériage !!! Ch'est-i pein-ne qué j'vos raminteuche éq quant' o s'mérioait, o donnoait 13 pièches à Monsieur l'tchurè pis qu'li, i vos nin rdonnaoit troais ? Ch'étoiait chès troais piéches lo, qu'a porté bonheur, qu'il étoait't involèes, o bien volèes.

Al court dins ch'guerdin, éq Polyte il est in route à rpitcher des poérions, après avoér feumé in-ne boéne pipe, bièn seur.

"Bé oui, qu'ch'est mi qu'j'ai prins chés troais pièches éd 20 sous" qu'i dit à s'feume. Médorine al i rmonte ses galoches pis après a s'met in route à braire.

"A nos portera malheur !" qu'al dit.

Polyte, li i prétènd qu'à leu portera bonheur.

O l'creurez si o volez, ch'est Polyte qu'il avoait raison.

Echténèe lo, leu vaque al leuz a vélè deux viaux, leux lapins i n'ont point kervé, il ont tcheuillé des oeufs à l'pindrèe. Dpis ch'temps lo, i n'ont pus d'inchifernure, mais il ont des belles feuvettes pis des poérions gros comme des cordes à puits, aveuc gramènt d'blanc.

MORALITE

Si vo feume al a wardè dins sn'eurmoére chés troais piéches éd vo mériage, prindez-z-zés pis allez acater du toubac aveuc. O n'érez pus à rfoaire et pis o récoltrez des biaux poérions.

Quoi qu'o volez dé miu ?

 

ECH MOUQUERON

Bassebut, né l'trachez point su cho carte. Ch'est portant in biau piot pouéyis d'chés bassures, à in-ne liue d'chom'mer.
Dé ch'temps-lo, interdeux ch'village et pis chom'mer, in plein mérais, y avoait couére éch "Mont d'sabe".
A Bassebut y avoait étou deux serruriers éq fêtes et dimènches il étoaient' tojours insan-ne. Ch'étoiait Zidore et pis Choet.
L'étoait vanteux pis motcheux, Zidore. Point méchant fiu, portant. I s'motchoait d'tous chés gins, meume éd Choet, mais ch'ti-chi i n'sé gênoait point pour l'ermette à plache. I n'étoaient' point pires amis pour o !
Ech dimènche-lo, chom mérèe al étoait à chonq heures. Il avoaient' étè matineux, pis i s'in alloaient' touté deux insanne à sauterelles.
Ech solé i cauffoait déjo ; oz étoait à pleinne leune ; chés vènts il étoaient' d'Amont : du temps à pétcher des sauterelles au boéssiau.
Ch'est à pied, bien seur, qu'i s'in alloaient', leu rucher su leuz épaules pis leu mande à leu dos. On'alloait point à sauterelles in auto comme in-n'huit !
I s'satchoaien' éd chés hailles éd Bassebut.
"Ti qu't'os des boins ziux, voés-tu ch'pinchèr qui tornique là-bos d'su ch'Mont d'Sabe ?" qui foait Zidore à Choet.
A n'avoait mie d'sins d'édmander o ; o n'povoait mie vir in méchant moégnau d'si loin qu'o, voéyons !
Ch'est pour o qu'Choet il a foait in-ne gringne pis qu'i n'a point ouvert és bouque.
"Cha s'roait-t'i qué t'vue al bacheroait pis qu't'éroais bsoin d'in-ne paire éd leunettes ?" qui rintinque Zidore.
Lo, Choet, s'moutarde a i o montè. Ch'est pour o qu'tout in avanchant il a foait san-nant d'erbéyer d'tous ses ziux du côté d'éch "Mont d'Sabe". pis i foait comme o :
"Mais ch'n'est mie in pinchèr, voéyons, Zidore...
- Quoiqu' ch'est qu' ch'est, alors ?
- Ch'est in-ne cornaille !
- In-ne cornaille ? Est bien trop gros pour qu' a fuche in pinchèr, voéyons, Zidore !
- Ch'est-i qu'cha s'roait l'mienne, éd vue, qu'al bacheroait ?
- Bien seur ! Acoute. Mettons, pour ét foaire plaisi, qu'cha fuche in pinchèr... Quoique ch'est qu'i porsuit, tin pinchèr ?
- Bé...I porsuit in aute pinchèr.
- T'es fin cassieux Zidore ! Tu n'vois point qu'ch'est in mouqueron, qu'i porsuit ?
- In mouqueron ?
- Bien seur, in mouqueron... In merle éd mouqueron... jé l'vois bien, mi.

Meume qué j'l'intinds brouir! 


- Lo, tu t'fous d'mi, Choet.
- Jé n'mé fous point d'ti, Zidore. Seulemint, mi, ej n'ai point d'hotons dins mes eureilles...pis mes ziux i sont in face éd chés treus. Ch'est point mi qu'j'éroais bsoin d'leunettes. Ch'est ti !"

Ch'est comme o qué ch'coup-lo, Choet il a poéyè Zidore no minteux d'Zidore, qui n'grouloait déjo pus in arrivant a chom mer.
Pis il ont rvénu touté deux aveuc in-ne bouéne quaudière éd sauterelles. A s'comprind d'li meume : chés vènts il étoaient d'Amont, pis oz étoait à l'pleinne leunne.

 

Histoires de Charles LECAT.
(Réderies )